Примеры употребления "außer sichtweite" в немецком

<>
Der Dampfer ist jetzt außer Sichtweite. The steamer is now out of sight.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. We watched him until he was out of sight.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite. The plane took off and was soon out of sight.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr. I know nothing except that she left last week.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Der Patient ist nun außer Gefahr. The patient is now out of danger.
Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt. All the members but me have faith in what he says.
Ich habe nichts außer einer Schere gefunden. I found nothing but a pair of scissors.
Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten. I have cut up all but one of my credit cards.
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus. He often eats out on Saturday nights.
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag außer dem Dienstag kommen könne. Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
Sein Erfolg steht außer Frage. His success is out of question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!