Примеры употребления "außer funktion setzen" в немецком

<>
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Im Esperanto zeigen Hauptwörter, Eigenschaftswörter, Umstandswörter und Zeitwörter durch ihre Endungen ihre Funktion in einem Satz an. In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.
Setzen Sie sich, bitte. Sit down, please.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren. Without him our company would cease to function.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Aber deine Funktion ist nicht Lipschitz-stetig! But your function isn't Lipschitz continuous!
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Die Funktion hat keine Seiteneffekte. The function has no side effects.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren! Please be seated, ladies and gentlemen.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Was war sein Motiv, das Haus in Brand zu setzen? What was his motive for setting the house on fire?
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!