Примеры употребления "außer Frage" в немецком

<>
Sein Erfolg steht außer Frage. His success is out of question.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage. His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
Das steht außer Frage. That is out of the question.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. Please answer this question for me.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Was hat ihn dann so verärgert, frage ich mich? What made him so angry then, I wonder?
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Ich frage mich, ob Austauschstudenten diesem Klub beitreten können. I wonder if exchange students can join this club.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. I wonder if I am made for this world.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Yōko ist meiner Frage ausgewichen. Yoko avoided answering my question.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr. I know nothing except that she left last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!