Примеры употребления "arbeit aufnehmen" в немецком

<>
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. I can pick you up from work if you want me to.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. There's a party after work.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit. Do not take your mind off work.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet. You did an excellent job.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Seine Arbeit hat keine Zukunft. There is no future in his job.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!