Примеры употребления "anwendung von gewalt" в немецком

<>
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein. The excessive use of salt should be taboo.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben. The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Die effektive Anwendung von Antiseptika ist eine wichtige Angelegenheit in der Verhütung von Krankenhausinfektionen. The effective application of antiseptics is an important matter in the prevention of hospital infections.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt. Don't resort to violence.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen. For external use only, do not ingest.
Wir mögen keine Gewalt. We don't like violence.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden. This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Viele Eltern glauben, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt. Many parents believe that there is too much violence on TV.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Wir verabscheuen Gewalt. We hate violence.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!