Примеры употребления "anstellen" в немецком

<>
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann. I will employ the girl, because she can speak French.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen. If he's fluent in English, I'll hire him.
Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt. I'm employed by a French lawyer.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen. I would prefer to only hire people to translate into their native language.
Glauben Sie, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise. New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
Man muss sich jedoch anstellen ... However, you have to queue...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!