Примеры употребления "ansprach" в немецком

<>
Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. He did not speak unless spoken to.
Seine Ansprache ist eine kurze Rede. His address is a concise speech.
Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen. A stranger spoke to me in the bus.
Er hat unsere Gefühle angesprochen. He appealed to our emotions.
Ich habe meinen Vater wegen einer Erhöhung meines Taschengeldes angesprochen. I approached my father about an increase in allowance.
Kinder lernen von einem sehr jungen Alter ab, auf rhythmische Geräusche anzusprechen. Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
Stimmt es, dass du den Geschäftsführer auf Chinesisch angesprochen hast? Is it true you addressed the manager in Chinese?
Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden. I have never been spoken to by a foreigner before.
Stimmt es, dass Sie den Geschäftsführer auf Chinesisch angesprochen haben? Is it true you addressed the manager in Chinese?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!