Примеры употребления "anschluss verpassen" в немецком

<>
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. The local news will be broadcast next.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Im Anschluss an unser Fax Further to our fax
Zehn zu eins, dass sie den Zug verpassen werden! Ten to one they'll miss the train.
Gibt es genug Zeit für den Anschluss? Is there enough time for the connection?
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. You mustn't miss seeing this wonderful film.
Es gibt keinen Anschluss unter dieser Nummer There is no connection under this number
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. She ran to the station for fear that she would miss the train.
Ich habe den Anschluss verpasst I missed the connection
Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen. He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
Kein Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Keinen Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen. You mustn't miss such a good opportunity.
Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen. I feared that I might be late for the bus.
Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Das ist eine sehr wichtige Sitzung, du solltest sie nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. We're afraid we'll miss our train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!