Примеры употребления "angewiesen sein" в немецком

<>
Er ist noch auf seine Eltern angewiesen. He is still dependent on his parents.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich bin auf euch angewiesen. I'm depending on you.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wir sind auf euch angewiesen. We depend on you.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half. Tom depended on Mary to help him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen. She relied on the medicine as a last resort.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen. Junko still depends on her parents for her living expenses.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich bin auf Sie angewiesen. I'm depending on you.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Wir sind auf dich angewiesen. We depend on you.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wir sind auf Sie angewiesen. We depend on you.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich bin auf dich angewiesen. I'm depending on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!