Примеры употребления "angefangen" в немецком с переводом "start"

<>
Wir haben um sechs angefangen. We started at six.
Es hat angefangen zu schneien. It's started to snow.
Mary hat noch nicht angefangen. Mary has not started yet.
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Sie hat vor zehn Minuten angefangen. She started ten minutes ago.
Ich habe letztens angefangen PCs zu benutzen. I started using PCs recently.
Wann hast du angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann haben Sie angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen? When did you start learning German?
Ich habe angefangen, das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Ich habe letztes Jahr angefangen zu segeln. I started sailing last year.
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. He didn't start to paint until he was thirty.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. The cat has started acting strangely.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. It is regrettable that you did not start earlier.
Er hat wie immer angefangen, über seine Ideale zu reden. He started talking about his ideals as usual.
Bevor David angekommen ist, hat Samantha angefangen, den Tisch zu decken. Before David arrived, Samantha started to set the table.
Tom hat erst angefangen Französisch zu lernen, als er dreißig war. Tom didn't start to study French until he was thirty.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
"Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte." "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!