Примеры употребления "anfangs" в немецком

<>
Переводы: все39 beginning28 start7 другие переводы4
Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon. In the beginning I did not like him, but now I do.
Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer. At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning.
Das war erst der Anfang. It was just the beginning.
Der offizielle Anfang ist am Samstag. The official start is on Saturday.
Im Anfang war das Wort. In the beginning was the Word.
Das ist immerhin ein guter Anfang. It's a good start.
Lass uns am Anfang beginnen. Let's begin at the beginning.
Mein Bruder mochte sie von Anfang an nicht. My brother didn't like her from the start.
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films. We waited in the movie theater for the film to start.
Laßt uns von Anfang an beginnen. Let's start at the beginning.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Did the error occur right from the start or later on? - When?
Anfang August ist er nach England abgereist. He left for England at the beginning of August.
Ich hatte von Anfang an nicht die Absicht, in einer großen Stadt zu wohnen. I had no intention of living in a large city from the start.
Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Nach England ist er Anfang August abgereist. He left for England at the beginning of August.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall. The undertaking was a failure from the beginning.
Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende. Whatever has a beginning also has an end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!