Примеры употребления "an zweiter Stelle" в немецком

<>
Tom endete an zweiter Stelle. Tom ended in second place.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter. He is second to none in his command of French.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, it's second hand.
Da ist eine undichte Stelle im Dach. There is a leak in the roof.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Haben ich eine empfindliche Stelle getroffen? Did I touch a nerve?
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger is my middle name.
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. She applied for a job as a saleswoman.
Dein zweiter Knopf ist schon lose. Your second button is coming off.
Er ist nicht qualifiziert für die Stelle. He is not qualified for the job.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind. We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Warum hat er diese Stelle aufgegeben? Why did he quit his job?
Er trat von der Stelle zurück. He resigned from the post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!