Примеры употребления "an den Folgen" в немецком

<>
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. I was chained to the desk all day.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
An den Früchten erkennt man den Baum. A tree is known by its fruit.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil. The foreign minister attended the talks.
Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden aus. Mr. Sato practices archery on weekends.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Er glaubt an den Weihnachtsmann. He believes in Santa Clause.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. He likes to go to the beach now and then.
Der Sturm klapperte an den Blendläden. The storm rattled the shutters.
Sie gingen an den Strand. They went to the beach.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt. The Swiss franc is pegged to the euro.
Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen. Send it to human resources and to the head of finance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!