Примеры употребления "am Steuer" в немецком

<>
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. He fell asleep at the wheel and had an accident.
Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem. Drunk driving is a serious problem.
Simsen am Steuer ist gefährlich. It's not safe to text while you drive.
Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft. He was punished for drunken driving.
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer. He had a prejudice against women drivers.
John und ich waren abwechselnd am Steuer. John and I took turns driving.
Die Polizei nahm ihn wegen Trunkenheit am Steuer fest. The police arrested him for drinking and driving.
Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst. It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel.
Sie saß am Steuer She was at the wheel
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. This tax is applied to all private-sector enterprises.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen. The government decided to impose a special tax on very high incomes.
Er ist von der Steuer befreit. He is immune from taxes.
Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren. Tom isn't used to driving a left-hand drive car.
Wir müssen die Steuer bezahlen. We must pay the tax.
In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen. This amount includes tax.
Dieser Betrag beinhaltet die Steuer. This amount includes tax.
Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar. All contributions are tax deductible.
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird. The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen. He could deduct the furnishing of his work room from his taxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!