Примеры употребления "alexander der große" в немецком

<>
Der große Mann schaute Tom an und lächelte. The tall man looked at Tom and smiled.
Ganz der große Gelehrte, beantwortete er die Frage mit Leichtigkeit. Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein! Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation!
Wie der große Gelehrte, der er war, beantwortete er leicht die Frage. Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
Friedrich der Große hat die Kartoffel in Preußen eingeführt. Frederick the Great introduced the potato to Prussia.
Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet. Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. The great critic and the poet are traveling together.
Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Der Schauspieler hat eine große Jacht. The actor has a large yacht.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. Large amounts of timber are used in paper making.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. The wind carries seeds for great distances.
Er ist bei der Bank verschuldet, weil er dieses große Haus gekauft hat. He's in debt to the bank because he bought that big house.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Alexander Hamilton war ein stolzer Mann. Alexander Hamilton was a proud man.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Alexander ist nicht jünger als Wladimir. Alexander is not younger than Vladimir.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. I feel a great love for all of humanity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!