Примеры употребления "aktuellen" в немецком

<>
Was hat das mit unseren aktuellen Problemen zu tun? What does this have to do with our current problems?
Die aktuelle Schuldenobergrenze beträgt 15,2 Billionen Dollar. The current debt limit stands at $15.2 trillion.
Diese Information ist nicht so aktuell wie sie sein sollte. This information is not as up-to-date as it should be.
Die aktuelle Regierung hat viele Probleme. The present government has many problems.
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen. Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!