Примеры употребления "abzusagen" в немецком

<>
Zu meinem Bedauern bin ich gezwungen, unser geplantes Treffen abzusagen Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting
Wir müssen das Treffen absagen. We have to call off the meeting.
Ich möchte den Termin absagen I'd like to cancel the appointment
Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen. The boy tried to saw off the dead branch.
Ich weiß nicht, wie ich absagen kann. I don't see how I can refuse.
Bei Regen wird der Ausflug abgesagt. If it rains, the excursion will be called off.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. The flight was cancelled because of the thick fog.
O nein! Ich habe mir aus Versehen den Finger abgesägt! Was nun? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Das Spiel wurde wegen Regen abgesagt. We called off the game on account of rain.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt. The match was cancelled due to rain.
O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt. The baseball game was called off due to rain.
Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen. We must cancel our trip to Japan.
O nein! Ich habe mir versehentlich den Finger abgesägt! Was soll ich tun? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Wenn es regnet, wird das Sportfest abgesagt. In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt. The game will be called off if it rains tomorrow.
Wenn es regnerisch ist, wird das Bergsteigen abgesagt. If it's rainy the mountain climbing will be called off.
Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen. On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte. The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!