Примеры употребления "abnutzung durch unfall" в немецком

<>
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand. All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Wir denken, dass der Unfall durch die enge Straße verursacht wurde. We think that the narrow road was responsible for the accident.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describe that accident in detail.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Er erblindete bei einem Unfall. He was blinded in an accident.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. I had nothing to do with the accident.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos. The accident threw traffic into great confusion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!