Примеры употребления "abhängig von" в немецком

<>
Er ist finanziell abhängig von seiner Frau. He's financially dependent on his wife.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Ein Minderjähriger ist abhängig von seinen Eltern. A minor is dependent on his parents.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien. Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Meine Frau und Kinder sind von mir abhängig. My wife and children depend on me.
Er ist finanziell von seiner Frau abhängig. He's financially dependent on his wife.
Sie will nicht von ihren Eltern abhängig sein. She does not want to be dependent on her parents.
Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig. He was no longer dependent on his parents.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Sie ist von ihrem Ehegatten abhängig. She's dependent on her husband.
Japan ist wegen des Öles von arabischen Ländern abhängig. Japan depends on Arab countries for oil.
Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig. Many countries depend on agriculture.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Diese Organisation ist von freiwilligen Spenden abhängig. That organization depends on voluntary contributions.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Tom und Mary sind voneinander abhängig. Tom and Mary are dependent on each other.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Er lehrte seinen Schülern, wie wir alle voneinander abhängig sind. He taught his students how we were all dependent on each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!