Примеры употребления "abgehoben" в немецком

<>
Переводы: все10 take off7 withdraw1 другие переводы2
Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben. The airplane took off ten minutes ago.
Das Fluzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben. The plane took off at exactly nine o'clock.
Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben. The plane took off at exactly ten o'clock.
Abheben ist einfacher als Landen. Taking off is easier than landing.
Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben. Many people use ATMs to withdraw money.
Das Flugzeug war kurz davor abzuheben. The airplane was just going to take off.
Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben. That plane will take off at five.
Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab. One plane after another took off.
Wie viel Geld hat Tom von der Bank abgehoben? How much money did Tom take out of the bank?
Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat. The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!