Примеры употребления "Wölfen" в немецком

<>
In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Einen Wolf kann man nicht zähmen. You cannot tame a wolf.
Du bist ein Wolf im Schafspelz. You are a wolf in sheep's clothing.
Ein Wolf kann nicht gezähmt werden. A wolf cannot be tamed.
Er ist ein Wolf im Schafspelz. He is a wolf in sheep's clothing.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Wolves wander in the woods.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Wolves won't usually attack people.
Kannst du Wölfe von Hunden unterscheiden? Can you tell wolves from dogs?
Ich sah Wölfe in den Apenninen. I saw wolves in the Appennines.
Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz. Some politicians are wolves in sheep's clothing.
Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. He is a wolf in sheep's clothing.
Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen. The lamb was killed by the wolf.
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. Man is a wolf to man.
Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet. Two sheep were killed by a wolf.
Ich habe Wölfe in den Apeninnen gesehen. I have seen wolves in the Appennines.
Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel. If men are wolves then women are devils.
In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet. In my dream, I encountered a wolf.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!