Примеры употребления "Während" в немецком

<>
Переводы: все204 while78 during77 last3 throughout2 whilst1 другие переводы43
Während ich singe, gehe ich. While I sing, I'm walking.
Kein Einlass während der Vorstellung. No admittance during the performance.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral. That country remained neutral throughout World War II.
Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest. You shouldn't smoke whilst you work.
Betty ermordete Jane, während diese sang. Betty killed Jane while she was singing.
Sei ruhig während der Stunde. Be quiet during the lesson.
Königin Elisabeth II hat während ihres Lebens zahlreiche Titel und Auszeichnungen erhalten. Queen Elizabeth II has held numerous titles and honours throughout her life.
Unterbrich mich nicht während ich spreche. Don't interrupt me while I'm talking.
Sie haben während des Filmes geredet. They talked during the movie.
Er schnarchte laut, während er schlief. He was snoring loudly while he slept.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. My mother died during my absence.
Das Telefon klingelte, während ich duschte. The phone rang while I was taking a shower.
Tom schlief während des Aufklärungsunterrichtes ein. Tom fell asleep during sex ed class.
Während ich las, schlief ich ein. While I was reading, I fell asleep.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Cockroaches hide themselves during the day.
Lyusya weinte, während sie Mahler hörte. Lyusya weeped while listening to Mahler.
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Sie spionierten ihm nach, während er badete. They spied on him while he was bathing.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. She stayed inside during herpes outbreaks.
Ich lerne oft während ich Musik höre. I often study while listening to music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!