Примеры употребления "Vorteil ziehen" в немецком

<>
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. He saw no advantage in waiting any longer.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Er hat den Vorteil einer guten Ausbildung. He has the advantage of a good education.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Was ist der Vorteil dieser Technologie? What is the advantage of this technology?
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Du hast den Vorteil einer guten Bildung. You have the advantage of a good education.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Es ist von Vorteil, Computer bedienen zu können. It is an advantage to be able to use a computer.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Ihr habt den Vorteil einer guten Bildung. You have the advantage of a good education.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Es wird für Dich von Vorteil sein jetzt hart zu lernen. It will be to your advantage to study hard now.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Ihr habt den Vorteil einer guten Erziehung. You have the advantage of a good education.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. If I had more money, I could move to a bigger house.
Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. We have every advantage over them.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt. You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!