Примеры употребления "Vorstellen" в немецком

<>
Переводы: все49 introduce27 present1 другие переводы21
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine?
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Das könnte ich mir vorstellen. I could see that.
Kannst du dir das vorstellen? Can you imagine?
Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen. I'd like you to meet Mr. Brown.
Das kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine that.
Ich kann mir das nicht vorstellen. I can't imagine that.
Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin? Can you guess how happy I am?
Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr? You can't imagine it, can you?
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen. I can't imagine life without you.
Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine such a life.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt. I can imagine how you felt.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast. I can imagine how you felt.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest. I can't imagine that you could say such things.
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde? Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast. You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen? Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!