Примеры употребления "Volks" в немецком

<>
Die Religion ist das Opium des Volks. Religion is the opium of the people.
Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit. Our people thirst for independence.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Das Volk liebt die Freiheit. People love freedom.
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
Sie versuchten, mein Volk auszurotten. They tried to exterminate my people.
Der König unterdrückte sein Volk. The king oppressed his people.
Ich muss diesem Volk helfen. I must help these people.
Sie sind ein friedvolles Volk. They are a peace-loving people.
Sie sind ein friedliebendes Volk. They are peace-loving people.
Der Diktator unterdrückte das Volk. The dictator oppressed the people.
Die Chinesen sind ein freundliches Volk. The Chinese are a friendly people.
Die Japaner sind ein tapferes Volk. The Japanese are a brave people.
Das Volk lehnte die Verfassung ab. The people rejected the constitution.
Die Inka waren ein religiöses Volk. The Inca were religious people.
Die Spanier sind ein freundliches Volk. The Spaniards are a friendly people.
Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining. The people protested against the low altitude flight training.
Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit. The people of America fought for their independence.
Endlich hört die Regierung auf das Volk. At last, the Government are listening to the people.
Sie sind ein den Frieden liebendes Volk. They are peace-loving people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!