Примеры употребления "Verraten" в немецком

<>
Переводы: все24 betray15 другие переводы9
Sie drohte mich zu verraten. She threatened to tell on me.
Sie wollte das Geheimnis verraten. She really wanted to tell the secret.
Sie hat ihm ihr Alter verraten. She told him her age.
Du hast versprochen, nichts zu verraten. You promised you wouldn't tell.
Tom hat Mary das Geheimis verraten. Tom told Mary the secret.
Tom hat mir sein Geheimnis verraten. Tom told me his secret.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. You ought not to have disclosed the secret.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Soll ich dir mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach ... Do you want to know my secret? It's very simple...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!