Примеры употребления "Verletzte" в немецком

<>
Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. Her attitude hurt my self-respect.
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. The injured man cried for help.
Tom stürzte und verletzte sein Knie. Tom fell and hurt his knee.
Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste. The injured were many, but the missing were few.
Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. I hurt my thumb doing a handspring.
Wie viel Blut hat der Verletzte verloren? How much blood has the injured lost?
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte. The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
Er verletzte sich selbst während des gestrigen Spiels. He hurt himself during yesterday's game.
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen. The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand. He hurt his left hand with a knife.
Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Ich würde Tom nie verletzen. I would never hurt Tom.
Mein Freund ist schwer verletzt. My friend is seriously injured.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. My grandfather was wounded in the war.
Seine Worte haben mich verletzt. His words offended me.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Habe ich Ihre Gefühle verletzt? Did I hurt your feelings?
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Fortunately, no passengers were injured.
Er wurde an der Schulter verletzt. He was wounded in the shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!