Примеры употребления "Untersucht" в немецком с переводом "examine"

<>
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
Der Arzt untersuchte die Patienten. The doctor examined the patients.
Die Polizei untersuchte ihre Taschen. The police were examining their bags.
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. A doctor examined Mr. Brown.
Der Arzt untersuchte das Baby. The doctor examined the baby.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen. You should have your head examined.
Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Du solltest deine Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Untersuche das Auto, bevor du es fährst. Examine the car before you drive it.
Du solltest besser deine Augen untersuchen lassen. You had better have your eyes examined.
Ich muss dich durch die Scheide untersuchen. I must examine you through vagina.
Also begann der Arzt, sie zu untersuchen. So the doctor started to examine her.
Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen. You should get your eyes examined by the doctor.
Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen? How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen. I persuaded him to be examined by the doctor.
Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen. I persuaded him to be examined by the doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!