Примеры употребления "Unterhaltung" в немецком

<>
Переводы: все12 conversation11 talking1
Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung. We entered into a serious conversation.
Mit den Augen oder mit den Händen, begannen wir Begrüßung, aber ich kann mich daran an dem Tag nicht erinnern, wer begann die Unterhaltung. With eyes or with hands, we started greeting but I don't remember that day who started the talking, but I do remember my eyes running toward him, and in seconds, I found my heart full of affection of him.
Sein Niesen störte unsere Unterhaltung. Our conversation was interrupted by his sneezes.
Sie können ihre Unterhaltung morgen fortsetzen. They can carry on their conversation tomorrow.
Geist ist die Würze der Unterhaltung. Wit gives zest to conversation.
Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen. I didn't take part in the conversation.
Tom nahm an unserer Unterhaltung nicht teil. Tom didn't take part in our conversation.
Sie begann eine Unterhaltung mit ihren Nachbarn. She fell into conversation with her neighbors.
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. A new topic came up in conversation.
Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt. She didn't take part in our conversation.
Die Unterhaltung während des Essens ist lebendig und interessant. The conversation at table is lively and interesting.
Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde. By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!