Примеры употребления "Unter" в немецком

<>
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde. I will do it on condition that I am paid.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war. I noticed, among other things, that he was drunk.
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. He saved the child at the risk of his own life.
Er sagte es mir unter vier Augen He told it to me in confidence
Der Draht steht unter Strom That's a live wire
Er rieb es mir unter die Nase He rubbed my nose in it
Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte. I will do it on condition that I am paid.
Unter anderem hat er einen Blick für gute Bilder. Among other things, he has an eye for good pictures.
Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen. I was determined to help her at the risk of my life.
Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst. I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Deine Tochter steht unter Drogen. Your daughter's on drugs.
Tom litt jahrelang unter Migräne. For years, Tom suffered from migraine headaches.
Er stand unter der Dusche. He was in the shower.
Die Sonne geht bald unter. The sun is about to set.
Sie steht unter der Dusche. She's in the shower.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Sie stand unter der Dusche. She was in the shower.
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Es funktioniert nur unter Windows. It only works on Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!