Примеры употребления "Unglückliche" в немецком

<>
Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können. I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
Es ist erstaunlich, wie viele unglückliche Ehen es gibt. It's surprising how many unhappy marriages there are.
Ich bin darüber wirklich unglücklich. I'm really unhappy about this.
Es ist traurig, Maria so unglücklich zu sehen. It's sad to see Mary so unhappy.
Wegen ihres ganzen Erfolgs war sie unglücklich. She was unhappy for all her success.
Tom wusste nicht, wie unglücklich Mary war. Tom didn't know how unhappy Mary was.
Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind. It is said that the poor are not always unhappy.
Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich. For all his wealth and fame, he is unhappy.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück. He ascribes his poverty to bad luck.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte. She tells her tale of misery to everyone she meets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!