Примеры употребления "Truppen" в немецком с переводом "troop"

<>
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleon guided his troops to Russia.
Die Truppen rückten 20 Meilen vor. The troops advanced twenty miles.
Unsere Truppen griffen den Feind an. Our troops engaged with the enemy.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert. It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Der General inspizierte die Truppe. The general inspected the troops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!