Примеры употребления "Tritt zurück" в немецком

<>
Tritt zurück! Step back.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom tritt manchmal im Fernsehen auf. Tom sometimes appears on TV.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Bitte tritt ein! Please step inside.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Tritt nicht auf das Gras. Don't trample on the grass.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer. Every spring the river floods here.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Tom tritt an drei Abenden in der Woche in einem Jazz-Klub auf. Tom performs in a jazz club three nights a week.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Tritt die Tür nicht auf. Don't kick the door open.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Er tritt mich!! He's kicking me!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!