Примеры употребления "Thema anschneiden" в немецком

<>
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. A new topic came up in conversation.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Unser Thema der Woche ist: _____. Our topic of the week is: _____.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Ich habe dieses Thema eröffnet. I started this topic.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema. I have my own thoughts on that subject.
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema. I concentrated my attention on the subject.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. Sexual harassment has now become a social issue.
Ich habe dieses Thema angeschnitten. I started this topic.
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut. I'm not familiar with that subject.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Sie wechselte das Thema. She changed the subject.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!