Примеры употребления "Tausende" в немецком с переводом "thousand"

<>
Переводы: все28 thousand28
Tausende Soldaten und Zivilisten starben. Thousands of soldiers and civilians were dying.
Tausende Menschen starben vor Hunger. Thousands of people died of hunger.
Tausende Menschen eilten nach Nome. Thousands of people rushed to Nome.
Tausende von Zuschauern wurden sehr begeistert. Thousands of spectators got very excited.
Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr. Thousands of foreigners visit Japan each year.
Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben. Thousands of people died of hunger.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Thousands of satellites orbit around the earth.
Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien. Thousands of people sleep rough in the freezing cold.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. The factory produces thousands of bottles every month.
Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen. We can see thousands of stars in the sky.
Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank. Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen. Thousands of people went to the beach to see the dolphin.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases. Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Dort waren ungefähr tausend Menschen. There were about one thousand people.
Tausend Gebäude lagen in Trümmern. One thousand buildings lay in ruins.
Das Römische Reich bestand tausend Jahre. The Roman Empire survived for a thousand years.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. A picture is worth a thousand words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!