Примеры употребления "Tagebuch führen" в немецком

<>
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Er führt ein Tagebuch auf Englisch. He keeps a diary in English.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch. I used to keep a diary when I was at high school.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch. She keeps her diary in English.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch. I enjoy looking at my old diary.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Ich habe jeden Tag Tagebuch geschrieben, als ich jung war. I used to keep a diary every day when I was young.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Takeshi führt Tagebuch auf Englisch. Takeshi keeps a diary in English.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Er beschloss, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben. He decided to write in his diary every day.
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben. I found it difficult to keep a diary every day.
Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen. I'd like to make a collect call to Los Angeles.
Hat sie gestern in ihr Tagebuch geschrieben? Did she write in her diary yesterday?
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!