Примеры употребления "Summen" в немецком

<>
Переводы: все16 sum11 amount3 hum2
Jede gerade Zahl ist die Summe zweier Primzahlen. Every even number is the sum of two primes.
Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus. His debts amount to a considerable sum.
Wir summten alle zu der Musik. We all hummed to the music.
Seine Schulden waren zu einer beträchtlichen Summe angewachsen. His debt amounted to a considerable sum.
Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary. Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie. She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Die Summe aus 5 und 3 ist 8. The sum of 5 and 3 is 8.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. I don't know how to pay you this amount of money.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. The whole is greater than the sum of the parts.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun. The sum of two plus three plus four is nine.
Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurück zu bekommen. I had to pay a large sum of money to get it back.
In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich. In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!