Примеры употребления "Stillen" в немецком

<>
Переводы: все29 quiet12 silent8 still5 peaceful2 satisfy1 другие переводы1
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Warum ist sie so still? Why is she so silent?
Die Nacht war sehr still. The night was very still.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land. It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Ich war lange Zeit still. I have been silent for a long time.
Das Stadion war ganz still. The stadium was quite still.
Sie ist eine stille Frau. She is a quiet woman.
Warum warst du die ganze Zeit still? Why were you silent all the time?
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten. We were so excited that we couldn't sit still.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Sei still oder ich werfe dich raus. Keep silent, or I will throw you out of here.
Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten. Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto.
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!