Примеры употребления "Stille" в немецком

<>
Sie ist eine stille Frau. She is a quiet woman.
Ein Schrei brach die Stille. A scream broke the silence.
Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten. Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto.
Der Schrei durchschnitt die Stille. A scream broke the silence.
Stille macht manche Leute nervös. Silence makes some people nervous.
Es trat eine tiefe Stille ein There fell a deep silence
Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf. Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Du musst dich nicht im Stillen grämen. You don't need to suffer in silence.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Warum ist sie so still? Why is she so silent?
Die Nacht war sehr still. The night was very still.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land. It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Ich war lange Zeit still. I have been silent for a long time.
Das Stadion war ganz still. The stadium was quite still.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!