Примеры употребления "Stich" в немецком

<>
Переводы: все10 sting1 другие переводы9
Wo hat die Biene dich gestochen? Where did the bee sting you?
Ich werde dich nie im Stich lassen. I'll never let you down.
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im Stich lassen werde. I just want to let you know that I won't let you down.
Lasst mich nicht im Stich. Don't let me down.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. My memory is failing.
Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich. His presence of mind deserted him.
Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen. He was deserted by his friends.
Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!