Примеры употребления "Stückes" в немецком с переводом "play"

<>
Переводы: все60 piece46 play11 bit3
Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben. The comic scenes in the play were overdone.
Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes. He showed me the manuscript of his new play.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. The play lasts two and a half hours.
Das Stück war ein voller Erfolg. That play was an immense success.
Ich mag Shaws Stücke nicht besonders. I am not particularly fond of Shaw's plays.
Die Theatergruppe führte das neue Stück auf. The theater group performed the new play.
Also ich fand das Stück ziemlich interessant. As for me, I think the play was quite interesting.
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle. He played a minor part in the play.
Das Stück ist eine Satire auf die Welt der Politik. The play is a satire on the political world.
Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!