Примеры употребления "Ständig" в немецком

<>
Mein Vater ist ständig beschäftigt. My father is always busy.
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert. In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Er verliert ständig sein Handy. He's always losing his mobile.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er bittet ständig um Geld. He is always asking for money.
Ich vergesse ständig die Namen von Leuten. I am constantly forgetting people's names.
Tom scheint ständig beschäftigt zu sein. Tom seems to always be busy.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. I constantly quarrel with my wife.
Er ist ständig knapp bei Kasse. He is always short of money.
Sie ist ständig im und nicht im Krankenhaus. She is constantly in and out of hospital.
Diese Mannschaft ist ständig im Keller. That team is always in the cellar.
Er hat ständig an anderen Leuten etwas auszusetzen. He is constantly finding fault with other people.
Ständig sitzt du vor der Glotze. You are always watching TV.
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen! Could you please refrain from interrupting me constantly!
Ständig schimpft er auf die Regierung. He always speaks of the government with contempt.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Diese Musik erinnert mich ständig an dich. That music always reminded me of you.
Sie gibt ständig mit ihrem Glück an. She always boasts of her luck.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. She was always quarreling with her parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!