Примеры употребления "Sobald" в немецком

<>
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. We will start whenever you are ready.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. We will start whenever you are ready.
Wir fangen an, sobald ihr fertig seid. We will start whenever you are ready.
Sie erhalten den Bericht, sobald er geschrieben ist. You’ll be given the report when it is written.
Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte. My mother grew pale on hearing the news.
Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben. Please return the book when you have finished reading it.
Sie erhalten eine Bestätigung, sobald Ihr Benutzerkonto durch einen Administrator aktiviert worden ist. You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. Please call me when you have decided what you would like to do.
Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind. The roadblock is only temporary. It will be removed when the construction is finished.
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, zeit die Läuft ab. When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!