Примеры употребления "Selten" в немецком с переводом "rare"

<>
Sie geht selten sonntags aus. She rarely goes out on Sundays.
Maler wie Picasso sind selten. Painters such as Picasso are rare.
Er ist selten im Netz. He's rarely on the Internet.
Dichter wie Milton sind selten. Such poets as Milton are rare.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. My children rarely go outside.
Ich sehe ihn selten im Netz. I rarely see him on the Internet.
Bieber fügen dem Menschen selten Schaden zu. Beavers rarely inflict damage on people.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. These butterflies are rare in our country.
Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört. Rarely have I heard such a load of rubbish.
Ich habe ihn selten in der Schule gesehen. I rarely saw him at school.
So nette Leute wie dich trifft man selten. It's rare to meet nice people like you.
Zwei-Dollar-Scheine sind in den Vereinigten Staaten selten. Two-dollar bills are rare in the United States.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. It is not rare at all to live over ninety years.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung. Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Es gibt in der Welt selten ein schöneres Übermaß als in der Dankbarkeit. There is rarely a more beautiful exaggeration in the world than gratitude.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein. My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue. Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!