Примеры употребления "Schließen" в немецком

<>
Переводы: все155 close98 shut26 lock16 closing2 fasten1 conclude1 другие переводы11
Um wie viel Uhr schließen Sie? How late are you open?
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen. His accent suggests he is a foreigner.
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. Love and friendship are mutually exclusive.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an. More and more students are joining the protests.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. We tried to compromise with them.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Mary bat Tom darum, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!