Примеры употребления "Scheck ausstellen" в немецком

<>
Ich habe meinen Pass verloren. Ich muss einen neuen ausstellen lassen. I lost my passport. I'll have to get a new one.
Sie wollen per Scheck bezahlen? You want to pay with a check?
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Der Scheck ist geplatzt. The check bounced.
Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können. He hopes to exhibit his paintings in Japan.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Can I pay for the book by check?
Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen? Please make out my bill as soon as possible?
Kann ich mit Scheck zahlen? May I pay by check?
Können Sie dafür nur einen Kassenbeleg ausstellen? Can you just issue a receipt for it?
Möchten Sie mit einem Scheck zahlen? You want to pay with a check?
Ich werde mit Scheck zahlen. I'll pay by cheque.
Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank. As soon as I received the cheque, I went to the bank.
Ich möchte per Scheck zahlen. I'd like to pay by check.
Er unterzeichnete den Scheck. He signed the check.
Er unterschrieb den Scheck. He signed the check.
Tom überreichte Maria einen Scheck über eine halbe Million Dollar. Tom handed Mary a check for half a million dollars.
Den Scheck bitte auf der Rückseite unterzeichnen Please sign the check on the back
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!