Примеры употребления "Rufen" в немецком с переводом "reputation"

<>
Tom hat einen schlechten Ruf. Tom has a bad reputation.
Billigflieger haben einen schlechten Ruf. No-frills airlines have a bad reputation.
Er hat einen guten Ruf. He has a good reputation.
Sein Ruf ist ihm sehr wichtig. He cares a lot about his reputation.
Diese Firma hat einen guten Ruf This firm has a good reputation
Diese Firma genießt einen guten Ruf This firm has a good reputation
Das Geschwätz hat seinem Ruf geschadet. The gossip hurt his reputation.
Er hat bei seinen Schülern einen schlechten Ruf. He has a bad reputation with his students.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. You live freely if you don't have a reputation to lose.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert. Once your reputation's gone, you can boldly carry on.
Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben. Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein. Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen. No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!