Примеры употребления "Rechnung" в немецком

<>
Переводы: все48 bill35 invoice6 account2 другие переводы5
Teilen wir uns die Rechnung. Let's split the bill.
Zahlbar nach Erhalt der Rechnung Payment upon receipt of invoice
Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen. In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Ich werde die Rechnung zahlen. I'll foot the bill.
Maria hat die Rechnung noch nicht bezahlt. Mary hasn't paid the invoice yet.
Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen. We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
Die Rechnung enthält einen Fehler. There is a mistake in the bill.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Die Rechnung geht auf mich. Charge this bill to me.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Ich werde die Rechnung bezahlen. I'll foot the bill.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Wer wird die Rechnung zahlen? Who will foot the bill?
Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen. With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
Ich hätte gern die Rechnung I'd like to have the bill
Ich muss die Rechnung bezahlen. I have to pay the bill.
Bitte, hier ist Ihre Rechnung Please, here's your bill
Bitte machen Sie mir die Rechnung. Please bill me.
Ist alles in der Rechnung enthalten? Is everything included in the bill?
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht I think there is a mistake in the bill
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!