Примеры употребления "Ratschlages" в немецком

<>
Переводы: все18 advice18
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Because of his advice, I was able to succeed.
Wir sollten diesen Ratschlag befolgen. We should have taken his advice.
Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. His advice is of no use.
Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll. I regard his advice as valuable.
Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht? Why didn't you follow my advice?
Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. I will keep your advice in mind.
Lass mich dir einen Ratschlag geben. Let me give you a bit of advice.
Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen. You should follow the doctor's advice.
Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen. You should follow your teacher's advice.
Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge. My best friend always gives me good advice.
Er hatte die Güte, mir einen Ratschlag zu geben. He showed kindness by giving me a piece of advice.
Du hast mir ein paar sehr gute Ratschläge gegeben. You have provided me with some very useful advice.
Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen. Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Ihr Ratschlag hat mich dazu gebracht, ins Ausland zu gehen. Her advice influenced me to go abroad.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen. Against my advice, he fed his dog some raw pork.
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, zeit die Läuft ab. When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen. I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!