Примеры употребления "Rätsel" в немецком

<>
Переводы: все15 mystery8 puzzle3 riddle3 другие переводы1
Der Weltraum ist voller Rätsel. Space is full of mysteries.
Hast du das Rätsel gelöst? Have you worked the puzzle out?
Kannst du dieses Rätsel lösen? Can you answer this riddle?
Er löste das Rätsel ohne Probleme. He had no difficulty in explaining the mystery.
Kannst du das Rätsel lösen? Can you solve the puzzle?
Seine Päne sind ein Rätsel. His plans are a riddle.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. The cause of his death still remains a mystery.
Tom löste das Rätsel, nachdem Maria ihm einige Hinweise gegeben hatte. Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst. The mystery of her death was never solved.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel. It is still a mystery why he suddenly left the town.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen. One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Sein Verhalten gab mir Rätsel auf. His behavior puzzled me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!